Часть 3. Нищие и звездолёты
Мало кто из художников решился тупо проиллюстрировать название книги и, подобно Фишеру, изобразил на обложке Галактику и её Гражданина. Парни, плотно сидевшие в этом бизнесе, прекрасно понимали, что на обложке фантастической книги непременно должна быть ракета. Пузатенькие ракеты со стабилизаторами, весёленькими иллюминаторами и огненным хвостом всегда охотно покупали, если не читатели, то уж издатели-то точно. Поэтому идея изобразить попрошаек на фоне звездолётов была вполне очевидным выбором профессионалов. В конце концов, если что, попрошайку можно было замазать белилами, и нарисовать на его месте космонавта, девушку или зелёного кенгуру. Понятно, что профессионалов в те времена на всех не хватало. Менее взыскательные издатели обходились без заказных работ, шлёпая на обложки случайно купленные с рук в подземном переходе звездолёты – и, надо же, какое чудо! – книги прекрасным образом расходились и без попрошаек на обложке. И лишь в третьем тысячелетии, когда тема звездолётов уже как-то поднадоела, некоторые эстеты-новаторы (которых можно пересчитать по пальцам) начали помещать на обложку одних попрошаек без звездолётов.
Но, прежде чем эти штампы и шаблоны заполонили прилавки, один художник всё-таки попытался сказать своё слово и нарисовал на обложке освобождение от рабства. Это второе американское издание, права на Хайнлайна тогда перешли к «Ace», и «Ace» выпустило свой первый десятитомник, оформленный Мельтцером и Сэведжем:
Стилистика агитационного плаката, конечно же, не украсила замысел художника. Не добавляют эстетической ценности картине и рыжий герой на фоне зелёного космоса. Но это, тем не менее, уникальное решение темы, и его стоит отметить.
Следующая обложка – мгновенно ставшая классикой картина Даррелла Свита, нарисованная для сс Хайнлайна, выпущенного издательством «Ballantine» во второй половине 70-х:
Оригинал картинки:
На картине Даррелла нарисованы оба члена маленькой семьи, и Торби, и Баслим. Это довольно редкое решение темы – большинство художников сконцентрировались на фигурке мальчика, а его приёмный отец и наставник совершенно исчез из поля зрения. Ещё одна деталь, на которую стоит обратить внимание, это чашка для пожертвований или патра, как её называли в Индии. Мальчик с патрой в руках появился на нескольких последующих обложках. Вот это британское издание:
А это – венгерское:
Венгерский мальчик выглядит более жалистно, но библейский посох немного сбивает с толку.
Надо сказать, что задолго до того, как Свит запустил тему мальчика-с-патрой, художник британского издательства «Gollancz» Алан Бриз решил титульную композицию немного по-другому и довольно стильно, в характерной для него экономичной манере:
Картинка полна фирменной английской дымки и фирменного английского сплина. Она не обличает социальных язв, и, скорее, романтична, чем трагична.
Более романтический вариант сидящей фигурки есть у великолепного французского художника Манчу:
Негатив здесь полностью изжит – осталась только лёгкая грусть на фоне светлых далей.
Но не всем приходится по вкусу романтизм. Потомки римлян, превративших рабство в целый пласт мировой истории, предпочли романтизму суровую романскую прозу. Абстрагировавшись от мальчика-попрошайки, итальянский художник подарил нам классическую фигуру раба в кандалах.
И совершенно неузнаваемо трансформировалась тема попрошайки и звездолёта в Стране Восходящего Солнца. Японцы не могли не адаптировать Хайнлайна к своей специфической культуре пучеглазых андрогинов, и упрятали социально-философскую книгу под откровенно анимешной обложкой:
По-видимому, тут изображены мечты героя о службе в «Корпусе Х». Ну, или, может быть в дело пошли неликвиды «Макросса». Если вы думаете, что это самое днище, то вы не видели картинки с первого японского издания «Гражданина Галактики»:
Вот ни слова не скажу про эту картинку, разве что замечу, что звездолёт со спиралями смахивает на макаровский дизайн из иллюстраций к «Лилит»:
Как я уже говорил, не все живописцы сконцентрировались на маленьком попрошайке. Некоторые из них помнили о Баслиме и помещали на обложку групповой портрет. Вот первое немецкое издание книги:
Не будем строго судить условную манеру немецкого художника, всё-таки главное в этой серии «Гебрюдер Вайсс» не картинки, а шрифты.
А теперь посмотрим немного на звездолёты без нищих.
В первую очередь, это итальянцы. Книга в Италии так часто переиздавалась, что художники просто исчерпали все идеи и потому шлёпали на обложку универсальные звездолёты.
Здесь у нас целый парусный флот и ни малейших следов Хайнлайна.
Тут снова корабли и наземный транспорт.
А это «Сокол Тысячелетия» перепутал Татуин с Джаббалом и сейчас Хан Соло спасает мальчика Торби от саргонианских патрульных катеров.
На этом история не закончилась – перед нами Звезда Смерти.
И вновь «Сокол Тысячелетия»! Он повсюду, повсюду!
А это уже французы:
На этот раз нас угостили летающей тарелкой люфтваффе и японским меха на заднем плане.
Космическая программа Нидерландов – тайна за семью печатями. Я не возьмусь определить класс этого судна. Зато следующее узнаю легко: оно здесь уже примелькалось.
Хан Соло снова с нами!
Шведские издатели явно не поскупились на картинку – художник нарисовал все Девять Планет и добавил ещё парочку про запас. Звездолёт тоже страдает некоторой избыточностью деталей.
Ещё одно шведское издание, ещё более древнее, судя по состоянию обложки:
Есть что-то в этом супере бесконечно ностальгическое. Ну, помните, «Гриада», «Эдем», «Особая необходимость» и тому подобные зачитанные до полной ветхости книги из библиотеки.
Это финское издание начала века. Сравните с предыдущей обложкой – изменения к худшему, по-моему, налицо. Фотошоп следует законодательно запретить. Ну или хотя бы перестать вручать фотошоперам награды на конвентах.
И в заключение темы – испанцы.
В отличие от шведского коллеги, издатель из «E.D.H.A.S.A.» пожадничал оплачивать целый звездолёт, и художник изобразил только хвост от ракеты, правда, с реактивной струёй. «За такие деньги, – заявил он, – сами всё остальное дорисуете!» «А нам и ладно, – оскалился издатель, – нам и так потянет! Всё равно пипл схавает!»
Прямо как в воду глядел.
.
Часть 0. Предыстория
Часть 1. Литературоведическая (начало)
Часть 1. Литературоведическая (окончание)
Часть 2. Ловец и Голландец
Часть 3. Нищие и звездолёты - You are here
Часть 4. Портреты и сюжеты
Часть 5. Кунсткамера
Часть 6. Там, где можно не быть поэтом
.























