2009-02-24

swgold: (Default)
Сел перечитывать Стейнбека "Зиму тревоги нашей" - после первых же страниц рука судорожно потянулась за красным редакторским карандашом, а глаза зашарили в поисках оригинала. Вечная беда погружения в проф-критиканство. Стоит заняться переводами - глаз рано или поздно начинает цепляться за ляпы в чужих текстах. И так всегда. Когда занимался мультиками - придирался к тому что шло по телевизору, когда пел - вылавливал чутким ухом фальшивые нотки в басовой партии. Книжная графика и по сию пору очень часто провоцирует рефлекторное оттопыривание нижней губы.
Какое счастье, что я не писал и не снимал боевиков - и всё ещё могу с удовльствием смотреть Арнольдов Сигалов-Норрисов и читать Джона Ринго-Дугласа.

Хорошо бы быть специалистом в чём-то одном, а во всем остальном быть безнадежным дилетантом. И тогда каждый день был бы полон неожиданных и непросчитываемых радостей.
Page generated 2026-02-20 01:09
Powered by Dreamwidth Studios