swgold: (Default)
[personal profile] swgold

все картинки кликабельны



04-00.jpg


4. Неопознанная летающая посуда



        Немного космической музычки не повредит. «The Greg Foat Group» - продолжение «Have Spacesuit Will Travel» Part 2: https://www.youtube.com/watch?v=k1Ph0wIGpOs





        А начнём мы с первого немецкого издания «Скафандра». Оно вышло в серии «Роман из Мира Будущего», включавшей сс Хайнлайна, которое в 50-х запустило издательство «Гебрюдер Вайс». Серия охватила почти весь ювенильный цикл, кроме «Беспокойных Стоунов» и «Звёздного зверя» - их заменили «Кукловодами» и «Двойной звездой». Это была любопытная рокировка, но сейчас речь об обложках, а не о редакционной политике. А суперобложки все десять лет рисовал Бернхард Борчерт. В своих обзорах я много раз показывал его обложки, но информации о нём так и не нашёл – любой поиск моментально забивает его тёзка, довольно известный художник, да и прочих Бернхардов в Германии не сосчитать – стоит погуглить, и они все как прыгнут! Впрочем, художества старины Бернхарда совершенно меркнут по сравнению со шрифтовым оформлением серии. Это просто пир духа, наподобие того, что царил в российской полиграфии в 20-е годы.



04-01.jpg
1958 «Gebruder Weiss». Художник Bernhard Borchert.



        Роман лихо назван «Пираты в Космосе» - и это, думается мне, не случайно. Потому что простое слово «скафандр» превращается на немецком в волшебное «Weltraumfahreranzug», так что настоящее название романа, которое ему дал Хайнлайн, полностью забило бы обложку, и все художества старины Бернхарда пропали бы понапрасну. А так на картинке мы можем разглядеть Кипа в скафандре, две летающие тарелки и даже пучок радиоволн – что является некоторой художественной вольностью. Думаю, если бы в реальной жизни люди умели видеть радиоволны, мы бы даже улицу перейти не могли – весь обзор напрочь забивала бы сотовая связь.



        Роман Хайнлайна был переиздан через десять лет в фантастической «роман-газете» (интересно, кто-нибудь ещё помнит, что это такое?), её выпускало издательство «Мёвиг», буквально наводняя книжные полки немецких любителей фантастики. Если сложить вместе стопки серий «Terra», «Terra Astra», «Terra Nova», «Terra Sonderband», «Terra Sonderreich», «Perry Rodan», добавить «Mark Powers», «Orion», пачки «Ren Dhark», «Rex Codra», и «Tony Ballard» от издательства «Bastei», да сверху прихлопнуть сериями «Utopia» от издательства «Pabel»: «Utopia Grossband», «Utopia Magazin», «Utopia Sonderband», «Utopia Zukunfts Roman»… Думаю, спокойно достанет этажа до второго… С учётом того, что наш первый – это их ненумерованный эрдгешос. Но вернёмся к «Терре».



04-02.jpg04-03.jpg
1967 «Moewig». Серия «Terra» №№510,511. Художник Karl Stephan.



        Обложки рисовал неплохой художник Карл Стефан. Я уже где-то о нём рассказывал, поэтому повторяться не буду. Как видите, сюжеты обложек перекликаются с журнальными обложками Эда Эмшвиллера: на первой – попытка к бегству на Луне, на второй – Плутон с извергающимся вулканом и жуткий мостик. Однако Карл выбрал другие временные отрезки сюжета и другие ракурсы. Лично мне его Плутон нравится больше, возможно – благодаря импозантной летающей тарелке симпатичного рыжего цвета. Хотя он и смухлевал с освещением – надо это признать и простить Карлу некоторую художественную вольность. Буквализм Эмшвиллера всё-таки был ошибкой



        Следующее переиздание 1978 года от Альберта Мюллера вы видели в предыдущей части, а за ним «Скафандр» напечатали в «Гейне». Это был новый исправленный перевод под новым, исправленным названием: «Вторжение Червелицых».



04-04.jpg
1982 «Wilhelm Heyne Verlag». Художник Eddie Johnes.



        Эдди повторил сюжет старины Бернхарда, изобразив Кипа и летающее блюдце. А вот радиоволны он рисовать постеснялся, и мы скажем ему за это спасибо. Без них картинка гораздо лучше выглядит.



        На примере немецких изданий вы сейчас увидели тридцатилетнюю эволюцию обложек – от довольно условной манеры к более реалистичным и контрастным картинкам. И эта цепочка логично привела бы нас к анимированной стереографии… но не в этой Вселенной. У нас всё закончилось самым постыдным образом:



04-05.jpg
2014 «Wilhelm Heyne Verlag». Художник неизвестен.



        Это то же издательство «Гейне» ещё тридцать лет спустя. Воздержусь от комментариев.



        Теперь из суровой Германии перенесёмся в солнечную Италию, родину живописи и прочих искусств. Вот какую замечательную детскую книжечку там издали:



04-06.jpg
1961 «AMZ». Художники Renato Silvio и Roberto Molino.



        Внутри даже есть цветные и ч/б иллюстрации:



04-07.jpg04-08.jpg
Художники Renato Silvio, Roberto Molino.



        Тарелка тут больше похожа на шляпу, Червелицый несколько жалок на вид, а как выглядит Мамми – увы! – останется неизвестным. Ну, может, это и к лучшему.



        Суперобложка следующего итальянского издания решена в ярких весёленьких тонах – сильный контраст с бездонным мраком космоса на предыдущей:



04-09.jpg
1971 «AMZ». Художник неизвестен.



        Рисунок похож на радостную детскую раскраску. И парнишка в скафандре улыбается до ушей. Но тарелки со злодеями уже летят. И в большом количестве.



        Художник португальского издания нарисовал для обложки что-то жуткое:



04-10.jpg
1977 «Livros Do Brasil», серия «Coleccao Argonauta» № 236. Художник неизвестен.



        Видимо, парень был с утра не в настроении и в голове у него роились одни апокалипсические картины. У хорошего художника ничего не пропадает – всё идёт в дело.



        Испанский художник тоже нарисовал страшную тарелку:



04-11.jpg
1990 «Tridente Ediciones». Художник неизвестен.



        Но настроение у него было получше, чем у португальского коллеги, поэтому тарелка не стреляет молниями. Берегут патроны?



        У английского издательства NEL в 60-90-х выходили несколько замечательных сс Хайнлайна с обложками Уайта, Дэвисона, Эльсона... Но в 80-х случилось несчастье. Имя этому несчастью было: Дэвид Флинн. Нет, сейчас речь не о нём, это картинка художника, пожелавшего остаться неизвестным. Или… Да нет, Дэнни так не умеет.



04-12.jpg
1987 «NEL». Художник неизвестен.



        Опять сцена прощальной прогулки Кипа и Оскара. Летающие тарелки пытаются протаранить название книги. В принципе, ничего так картинка, но количество текста на обложке зашкаливает.



        Во Франции издательство Роберта Лаффонта выпускало серию фантастики в очень креативном оформлении под комикс:



04-13.jpg
1977 «Robert Laffont». Художник Jean-Claude Mezieres.



        В этой серии вышел ещё «Звёздный зверь» Хайнлайна. Картинки мелковаты, но на них можно разглядеть всех главных персонажей, прорисованных в стиле, напоминающем Мигунова, и, разумеется, летающие тарелки, похожие на уличные фонари под жестяными колпаками. Ух ты! Я, оказывается, даже помню эти фонари. Жестяные конусы на деревянных столбах, вымазанных дёгтем и вкопанных в землю. Чего только не хранится в памяти – всё кроме нужных именно сейчас вещей. Но вернёмся к летающей посуде. Последняя картинка способна полностью реабилитировать в моих глазах эстетического эмигранта Войцека Сьюдмака:



04-14.jpg
1983 «Presses Pocket». Художник Wojtek Siudmak.



        На удивление качественный рисунок. Только тарелок многовато. И, тем не менее, это одна из самых лучших обложек в сегодняшнем обзоре. Спасибо, пан Войцек.



        А в заключение сыграем в небольшую игру: угадайте, что за книга прячется под этой обложкой?



04-15.jpg
1968 «Kodansha», Художник неизвестен.



        Сказка поэта Пушкина о Петушке-Золотом Гребешке, говорите? Нет, не угадали. За этими башенками и крепостными стенами скрывается «Всемирная Библиотека Шедевров» выпуск 34-й. В этот томик вошли три вещи: «Имею скафандр – готов путешествовать» Роберта Хайнлайна, «Я робот» Айзека Азимова и «Завёрнутый мир» Александра Беляева (домашнее задание: догадаться, что за вещь Беляева скрывается под этим названием). Все пятьдесят с лишним томиков «Библиотеки» вышли вот с этим карамельным замком и петушком на палочке. Но обложка всё равно симпатичная, как ни крути.



 

        И на ней наш сегодняшний обзор закончен. В следующей части мы полюбуемся скафандрами в российском исполнении.





Окончание воспоследует



.

Часть 0. История

Часть 1. Бегущий человек Эмшвиллера

Часть 2. Очень одинокий скафандр

Часть 3. Кип, Пиви и разные чудовища

Часть 4. Неопознанная летающая посуда- You are here

.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated 2026-02-19 15:12
Powered by Dreamwidth Studios